欧美日韩一区国产 I 亚洲国产精品大片 I 久久精品国产sm调教网站演员 I 色www国产亚洲阿娇 I 亚洲在线久久 I 日本高h I 一区久久久 I 欧美理论片在线观看 I 黄色91免费观看 I 久久影视综合 I 少妇精品导航 I 午夜爽视频 I 久久91精品国产91久久跳 I 天天干伊人 I 日韩专区在线观看 I 久久av片免费一区二区三区 I 欧美成人午夜77777 I 男女视频在线观看网站 I 美女无遮挡免费视频网站 I 妓女妓女一区二区三区在线观看 I 成人国内精品久久久久影院 I 日韩av手机在线免费观看 I 91狠狠爱 I 久久久久久久久艹 I 日韩三级欧美三级 I 日韩免费一二三区 I 狠狠操视频在线观看 I 欧美综合精品 I 麻豆最新国产av原创精品 I 国产福利视频一区 I 国产清纯白嫩初高生在线播放性色 I 精品免费视频. I 张柏芝54张无删码视频 I 国内免费自拍视频 I 亚洲bt天天射

相見歡李煜原文初中,相見歡 李煜初三?

  • 生活
  • 2023-05-05 16:05

大家好,相信到目前為止很多朋友對于相見歡李煜原文初中和相見歡李煜初三不太懂,不知道是什么意思?那么今天就由我來為大家分享相見歡李煜原文初中相關(guān)的知識點(diǎn),文章篇幅可能較長,大家耐心閱讀,希望可以幫助到大家,下面一起來看看吧!

李煜的《相見歡》原文的內(nèi)容是什么?

原文如下:

無言獨(dú)上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。

剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。

——五代·李煜《相見歡·無言獨(dú)上西樓》

譯文:

默默無言,孤孤單單,獨(dú)自一人緩緩登上空空的西樓。抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。

那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。那悠悠愁思纏繞在心頭,卻又是另一種無可名狀的痛苦。

注釋:

①鎖清秋:深深被秋色所籠罩。清秋,一作深秋。

②剪,一作翦。

③離愁:指去國之愁。

④別是一般:另有一種意味。別是,一作別有。

創(chuàng)作背景:

975年(開寶八年),宋朝滅南唐,李煜亡家敗國,肉袒出降,被囚禁待罪于汴京。宋太祖趙匡胤因李煜曾守城相拒,封其為“違命侯”。李煜在忍屈負(fù)辱地過了三年的囚徒生活后,被宋太宗趙炅賜酒毒死。李煜不是一個(gè)好皇帝,卻是一位才華橫溢的藝術(shù)家和詞人。李煜的詞以被俘為界,分為前后兩期,前期詞作多描寫宮廷生活與男歡女愛,香艷精致,才情蘊(yùn)藉;后期詞作多傾瀉失國之痛和去國之思,沉郁哀婉,感人至深。《相見歡》便是后期詞作中很有代表性的一篇。

詩人介紹:

李煜,五代十國時(shí)南唐國君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號鐘隱、蓮峰居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)繼位,史稱李后主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛(wèi)上將軍、違命侯。后因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術(shù)才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱為“千古詞帝”。

參考資料

王仲聞.南唐二主詞校訂.北京:中華書局,2007

《相見歡》的詩意及全詩

相見歡·林花謝了春紅

五代:李煜

林花謝了春紅,太匆匆。無奈朝來寒雨晚來風(fēng)。

胭脂淚,相留醉,幾時(shí)重。自是人生長恨水長東。

譯文:

姹紫嫣紅的花兒轉(zhuǎn)眼已經(jīng)凋謝,春光未免太匆忙。也是無可奈何啊,花兒怎么能經(jīng)得起那凄風(fēng)寒雨晝夜摧殘呢?

著雨的林花嬌艷欲滴好似那美人的胭脂淚。花兒和憐花人相互留戀,什么時(shí)候才能再重逢呢?人生從來就是令人怨恨的事情太多,就像那東逝的江水,不休不止,永無盡頭。

以“春紅”二字代花,乃至極美好可愛之花,既是修飾,更是藝術(shù);隨手拈來,直寫事物,乃天巧人工之筆。作者以花比喻一切美好的事物(當(dāng)然也包括人的美好生命),這就具有更豐富的內(nèi)容。

擴(kuò)展資料:

南唐后主的這種詞,都是短幅的小令,況且明白如話,不待講析,自然易曉。他所“依靠”的,不是粉飾裝做,扭捏以為態(tài),雕琢以為工,這些在他都無意為之;所憑的只是一片強(qiáng)烈直爽的情性。其筆亦天然流麗,如不用力,只是隨手抒寫。

創(chuàng)作背景

這首詞作于北宋太祖開寶八年(公元975年)李煜被俘之后。待罪被囚的生活使他感到極大的痛苦。他給金陵(今江蘇南京)舊宮人的信說“此中日夕,只以眼淚洗面”。此詞即寫于作者身為階下囚時(shí)期。

參考資料來源:百度百科-相見歡·林花謝了春紅

李煜的《相見歡》原文

原文如下:

無言獨(dú)上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。

剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。

——五代·李煜《相見歡·無言獨(dú)上西樓》

譯文:

默默無言,孤孤單單,獨(dú)自一人緩緩登上空空的西樓。抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。

那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。那悠悠愁思纏繞在心頭,卻又是另一種無可名狀的痛苦。

注釋:

①鎖清秋:深深被秋色所籠罩。清秋,一作深秋。

②剪,一作翦。

③離愁:指去國之愁。

④別是一般:另有一種意味。別是,一作別有。

創(chuàng)作背景:

975年(開寶八年),宋朝滅南唐,李煜亡家敗國,肉袒出降,被囚禁待罪于汴京。宋太祖趙匡胤因李煜曾守城相拒,封其為“違命侯”。李煜在忍屈負(fù)辱地過了三年的囚徒生活后,被宋太宗趙炅賜酒毒死。李煜不是一個(gè)好皇帝,卻是一位才華橫溢的藝術(shù)家和詞人。李煜的詞以被俘為界,分為前后兩期,前期詞作多描寫宮廷生活與男歡女愛,香艷精致,才情蘊(yùn)藉;后期詞作多傾瀉失國之痛和去國之思,沉郁哀婉,感人至深。《相見歡》便是后期詞作中很有代表性的一篇。

詩人介紹:

李煜,五代十國時(shí)南唐國君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號鐘隱、蓮峰居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)繼位,史稱李后主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛(wèi)上將軍、違命侯。后因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術(shù)才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱為“千古詞帝”。

參考資料

王仲聞.南唐二主詞校訂.北京:中華書局,2007

李煜相見歡的原文和譯文

無言獨(dú)上西樓,

月如鉤,

寂寞梧桐深院鎖清秋。

剪不斷,

理還亂,

是離愁,

別是一般滋味在心頭。

[譯文]

默默無言,孤孤單單,獨(dú)自一人緩緩登上空空的西樓,抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。

那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是離別之苦。那悠悠愁思(絲)纏繞在心頭,卻又是另一種無可名狀的痛苦。

相見歡李煜原文初中的介紹就聊到這里吧,感謝你花時(shí)間閱讀本站內(nèi)容,更多關(guān)于相見歡李煜初三、相見歡李煜原文初中的信息別忘了在本站進(jìn)行查找哦。

猜你喜歡